世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld
不是生与死的距离isnotthewayfrombirthtotheend.
而是我就站在你面前ItiswhenIsitnearyou
你却不知道我爱你thatyoudon'tunderstandIloveyou.
世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld
不是我就站在你面前isnotthatyou'renotsureIloveyou.
你却不知道我爱你Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul
而是爱到痴迷butIcan'tspeakitout
却不能说我爱你
世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld
不是我不能说我爱你isnotthatIcan'tsayIloveyou.
而是想你痛彻心脾Itisafterlookingintomyheart
却只能深埋心底Ican'tchangemylove.
世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld
不是我不能说我想你isnotthatI'mlovingyou.
而是彼此相爱Itisinourlove
却不能够在一起wearekeepingbetweenthedistance.
世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld
不是彼此相爱isnotthedistanceacrossus.
却不能够在一起Itiswhenwe'rebreakingthroughtheway
而是明知道真爱无敌wedenytheexistancelove.
却装作毫不在意
世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld
不是树与树的距离isnotintwodistanttrees.
而是同根生长的树枝Itisthesamerootedbranches
却无法在风中相依can'tenjoytheco-existance.
世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld
不是树枝无法相依isnotinthebeingsepearatedbranches.
而是相互了望的星星Itisintheblinkingstars
却没有交汇的轨迹theycan'tburnthelight.
世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld
不是星星没有交汇的轨迹isnottheburningstars.
而是纵然轨迹交汇Itisafterthelight
却在转瞬间无处寻觅theycan'tbeseenfromafar.
世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld
不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway.
而是尚未相遇Itisthecoincidenceus
便注定无法相聚isnotsupposedforthelove.
世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld
是鱼与飞鸟的距离isthelovebetweenthefishandbird.
一个翱翔天际Oneisflyingatthesky,
一个却深潜海底theotherislookinguponintothesea.
或许,这就是注定了这本书最后的结局吧!
本作品为“世纪言情小说网”(http://mm.2100book.com)独家签约作品,作品地址为欢迎喜欢本作品的朋友到“世纪言情小说网”阅读最新章节,欢迎支持正版。
《花妖不妖》独家发布于 时代中文网,本站提供《花妖不妖》最新章节阅读。