战争马上转对希腊人有利,阿吉克斯把海克陀扔到地上,但在伤害他前,伊尼亚斯已将海克陀救起,带他离去。由于海克陀不在,因此,希腊人能够把特洛伊人逐离战船,如果宙斯不醒,特洛伊城便要被洗掠了。宙斯跳了起来,看见特洛伊人撤退,而海克陀躺在草原上呻吟。他明白一切,狠狠地望着希勒说,这是她奸诈狡猾的杰作,他恨不得好好鞭打她一顿。战情演至这个地步,希勒知道她已帮不上忙,她立刻否认特洛伊人的溃败与她无关,她说,一切都是波西顿所作。而事实上,海神是由她的恳求,才违背宙斯的命令帮助希腊人。然而,宙斯有了解释,使他不用打希勒,也就满意了。他送希勒回到奥林匹斯,召唤爱丽丝传达命令给波西顿,命他离开战场。海神不高兴地遵从命令,战况又再度对希腊人不利。
阿波罗救醒失去知觉的海克陀,并且输给他超人的力量。在此之前,希腊人像被山上猛狮追逐得惊慌过度的山羊,狼狈不堪地逃回船上。那座建筑自保的城墙倒塌了,就好像孩子们在海岸堆砌的沙墙,在游戏中崩溃一般,无望的希腊人,只有想到壮烈的牺牲了。阿奇里斯深爱的朋友巴屈洛克劳斯以惊吓的心情看这幕溃败的惨况。
他不能因为阿奇里斯的缘故,而长久地置身战场之外。当你的同胞将被歼灭时,你还能忍心在此生气,他对阿奇里斯大吼。但是,我却无法如此,把你的盔甲给我吧!假如他们把我当成是你,特洛伊人可能会望威却步,而精疲力尽的希腊人也可以得到喘息的机会。你我都还精力旺盛,或许我们能击退敌人,但是,如果你还在生气,至少也把盔甲借给我。他说话的时候,又有一艘希腊战船着火燃烧。用这种方法,他们会切断军队的后路,阿奇里斯说。走吧!拿我的盔甲来,部下们也跟我一起走,保卫战船去。我不能去,因为我不是名誉的人。但要是战火蔓延到我的船只,我会奋起抗战。我不愿为那些使我受辱的人而战。
因此,巴屈洛克劳斯穿戴着所有特洛伊人都熟悉而且畏惧的光荣的盔甲,率领阿奇里斯的部下密米顿人开入战场。在这批新的部队的首次攻击行动下,特洛伊人动摇了,他们以为是阿奇里斯亲自率领他们。而事实上,巴屈洛克劳斯初次的表现,正如阿奇里斯所表现的英勇。但是,最后他和海克陀碰面,他的劫数到了,就好像一只野猪碰到狮子时劫数难逃一样地确定。海克陀的矛致命地伤了他,于是,他的灵魂脱离躯体,掉到黑底斯的冥府去了。然后,海克陀从他身上脱去盔甲,脱去自己的盔甲,把它穿戴上去。他似乎也承受阿奇里斯的力量,没有一名希腊人敢和他对阵。
夜幕来临,战事结束了。阿奇里斯坐在营房旁边等待巴屈洛克劳斯回营。但相反地,他看到年老的尼斯陀的儿子飞毛腿安地勒邱士向他冲了过来。当他跑的时候,热泪盈眶,惨恶的消息,他喊了出来。巴屈洛克劳斯死了,而且海克陀还夺走他的盔甲。阿奇里斯顿时面色惨白,痛心欲绝,周围的人都为他性命担忧。他的母亲在海底的洞穴里知道他的悲哀,于是跑上来安慰他。他对母亲说。如果我不能使海克陀为巴屈洛克劳斯的死付出代价!我绝不再生活于人间。西蒂丝哭泣着提醒他,命中注定他将在海克陀死后即刻丧生。那么让我死吧!阿奇里斯回答。当我的同志临危时,我不能帮助他,我要杀死残害挚友的杀手。然后当死亡降临时,我愿意接受。
西蒂丝不再企图阻止他。她说。你不要毫无装备地上战场。只要等到明天,我将带给你由武器之神海法史托斯所打造的盔甲。
多奇异的盔甲!当西蒂丝带来它们时,真的是和制造者相符,如此的盔甲,地球上绝没有人能制造出来。密米顿人懔然敬畏地注视它们,当阿奇里斯穿戴他们时,强烈欢乐的火焰,在他心中燃起。最后,他离开坐守很久的营房,前往受创的希腊阵地,来到受重伤的达奥米迪斯、奥狄色斯、亚基米伦和其他许多人会合的地方。在这些人面前,他自觉惭秽。他告诉他们,他觉得自己真是太过于愚蠢,竟为了仅仅是一个女孩的损失,而使他忘了其它任何事情。但那已成为过去,他准备像以前一样领导他们。他立刻让他们备战,将领们高呼万岁。但奥狄色斯为众人发言,当他说到他们必须补给食物和酒,因为饥饿的士兵只有打败仗时,阿奇里斯讥讽地回答。我们的同志卧在疆场上,而你却要求食物。非到替我亲爱的同志报仇,我绝不食不饮。然后,他告诉自己。啊!最亲爱的朋友们,因为缺了你们,我吃也吃不下,喝也喝不下。
当其他人在充饥时,他便发动攻击。所有的凡人都知悉,这是两位最伟大的战士间的最后一次战斗。同时,他们也明白战斗的结局将会如何。父神宙斯悬起他的金秤,海克陀的死亡秤码放在一方,阿奇里斯的放在另一方。海克陀的秤码沉下去,天意注定他必须一死。
然而,胜利还是遥无可期。特洛伊人在海克陀指挥下,像勇士般地在自己国家的城墙前作战。甚至于特洛伊的大河——诸神称之为克仙萨斯河,而人们称之为史加曼德河——也参加战役。当阿奇里斯准备渡过大河时,该河企图溺死他们。但一切都徒劳无功,因为当阿奇里斯在冲锋陷阵寻找海克陀时,没有人能挡得住他。众神到现在还是跟人们一样,也在进行激烈地争斗。宙斯和他们分开,坐在奥林匹斯,愉快地笑看神和神间的争斗。雅典娜将雅尔斯击倒在地。希勒夺走雅特密丝肩上的弓,并用拳头忽左忽右地打她耳光。波西顿用讥骂的言语,想激怒阿波罗先动手打他,太阳神不理会这个挑衅,他知道,现在为海克陀而争,已无济于事了。
这时,由于特洛伊人完全溃散,而集体挤进城里,使得特洛伊的史卡安大门被冲破。只有海克陀一丝不动地站在城墙前面。他年老的父亲普里尔蒙和母亲希古巴从城门喊他回到城里,以拯救他们,但他不加予理会。他正在想。我领导特洛伊人,他们的溃败是我的过错,我能贪生怕死吗?可是——如果我放下盾矛!前去告诉阿奇里斯,我们愿意送回海伦,并以特洛伊城的一半宝藏赔偿他,则又会如何呢?没有用的,他会把空手的我当成妇女般地杀死,现在,即使是赴死,不如和他一战还好些。
阿奇里斯过来时,有如阳光一般地煦烂,他的身旁有雅典娜,而海克陀却是单独一个人,阿波罗已把他交给他的命运。当两人接近时,他转身而逃。他们沿着特洛伊城墙追逐三圈,追逐着以飞快的腿奔跑。雅典娜使海克陀停步,她化成海克陀的兄弟戴弗巴士出现在他身边。海克陀心想战友来了,便转身头对阿奇里斯。他大声地对阿奇里斯喊道。如果我杀了你,我会把你的尸体运回你的朋友处,你是否能同样地对待我?但阿奇里斯回答道。狂夫!你和我之间正如羊和狼之间一样,是没有契约可言。说完,他将矛抛了出去,却没有射中目标,雅典娜替他拾回。海克陀准确地攻击,他的矛射中阿奇里斯盾牌的中心,但又有什么用呢?阿奇里斯的盔甲是非常神奇的,他们无法被刺穿。海克陀立即转身向戴弗巴士,想取他的矛,但他不见了。于是,他明白一切真象,雅典娜戏弄了他,而他一点退路都没有。众神已召唤我赴死,他想。最少我不能毫无奋斗地受死,但愿我死前能创造名垂后世的战迹。他抽出他的剑,这是他现在所拥有的惟一武器,然后冲向他的仇敌。但是,阿奇里斯还有一把雅典娜替他拾回的矛。在海克陀能够逼迫他之前,他对海克陀取自巴屈洛克劳斯身上的盔甲已知道得相当清楚。他对准靠近喉咙的开口处刺了过去。海克陀倒了下去,最后终于断气。在他奄奄一息时,他祈求。请将我的躯体交回我的父母吧!你这条狗,你不要向我哀求。阿奇里斯回答。然后,海克陀的灵魂离开躯壳,飞向黑底斯,叹息他的命运以及留下的青春和精力。
当希腊人拥上来想瞧瞧躯在那里的海克陀到底有多高和容貌有多尊贵时,阿奇里斯从他的尸体上脱下鲜血淋漓的盔甲,他心里想着别的事情。他刺穿死者的双足,用皮条绑在战车之后,让死者的头颅拖地。然后鞭打马匹,拉着光荣的海克陀留下来的所有东西,一周又一周地绕着特洛伊城墙。
最后,当他残酷地心灵满足于报仇时,他站在巴屈洛克劳斯的尸体旁说道。虽然你在黑底斯之家,请听我说,我把海克陀拖在我的战车后面,在你的火葬礼时,我要用他来喂狗。
在奥林匹斯山上还是纷争不已。除了希勒、雅典娜和波西顿以外,诸神对于这种凌辱死者的方法极为不悦,尤其是宙斯更为愤怒。他派爱丽丝去找普里尔蒙,命令他不要惧怕阿奇里斯,要他带着丰富的赎金去赎回海克陀的尸体。爱丽丝告诉他,阿奇里斯虽然凶暴,但他的心地并不坏,他会有礼貌地对待恳求者。
于是,年迈的特洛伊王装了一车特洛伊最好最华贵的珠宝,走过平原,来到希腊人的军营。汉密斯装起来像一位希腊军人地接见他,而且自居向导,引导他到阿奇里斯营中。因此,这位老人在他伴同下,经过森严的卫兵,来到杀死且凌辱他儿子的人之前。当他抱住阿奇里斯的双膝,并吻他的手时,阿奇里斯和左右的人都感觉诧异,他们奇怪地面面相顾。阿奇里斯,请你记住,普里尔蒙说。你的父亲,同我一般年纪,也和我一样是不幸的人,只因为缺去一个儿子。而过去从没有人如此勇敢的我,向我儿子的凶手伸手,是更值得同情的。
阿奇里斯听完后,哀怜之心油然而起。他温和地扶起老人。