十月,史思明封大将李归仁为北平王,令其率铁骑三千犯陕州,自己率贼军攻河阳城。李光弼率军出战,双方于中潬城西对峙,双方钟鼓齐鸣,李光弼挺枪出马,怒说:“史思明出来,和老子大战三百回合。”史思明仗剑而出,两人大战,一百回合史思明还是不敌,于是落慌回阵,李光弼一声令下率军猛击,大破逆党五千余众,斩首千余级,生擒五百余人,溺死者大半。
大唐神策军兵马使卫伯玉以数百骑于疆子坂埋伏,李归仁带领骑兵气势汹汹的到来,卫伯玉带领数百骑占领最高点,看到贼军到来,突然如一阵狂风一样从山上杀下,李归仁连忙接战,无奈气势不如,大败,积尸满野,卫伯玉虏马六百匹,李归仁与其党东走。卫伯玉以功迁右羽林军大将军,知军事。
三年春正月,肃宗进李光弼位太尉、兼中书令,余如故。以杭州刺史侯令仪为升州刺史,充浙江西道节度兼江宁军使。以朔方节度使郭子仪兼邠宁、鄜坊两道节度使。以右丞崔寓为蒲州刺史,充蒲、同、晋、绛等州节度使。忠州长史第五琦流放夷州。
第五琦,京兆长安人。少孤,事兄华,敬顺过人。及长,有吏才,以富国强兵之术自任。天宝初,事御史中丞韦坚,坚败贬官。第五琦累至须江丞,时太守贺兰进明甚重之。会安禄山反,进明迁北海郡太守,奏琦为录事参军。禄山已陷河间、信都等五郡,贺兰进明未有战功,玄宗大怒,遣中使封刀促之,说:"收地不得,即斩汝首。"贺兰进明惶惧,莫知所出,第五琦乃劝令厚以财帛募勇敢士,出奇力战,遂收所陷之郡。贺兰进明令第五琦奏事,至蜀中,琦得谒见玄宗,奏言:"方今之急在兵,兵之强弱在赋,赋之所出,江淮居多。若假臣职任,使济军须,臣能使赏给之资,不劳圣虑。"玄宗大喜,即日拜监察御史,勾当江淮租庸使。寻拜殿中侍御史。寻加山南等五道度支使,促办应卒,事无违阙。迁司金郎中、兼御史中丞,使如故。第五琦于是创立盐法,就山海井灶收榷其盐,官置吏出粜。其旧业户并浮人愿为业者,免其杂徭,隶盐铁使,盗煮私市罪有差。百姓除租庸外,无得横赋,人不益税而上用以饶。第五琦迁户部侍郎、兼御史丞,专判度支,领河南等道支度都勾当转运租庸盐铁铸钱、司农太府出纳、山南东西江西淮南馆驿等使。
乾元二年,第五琦以本官加同中书门下平章事。初,第五琦以国用未足,币重货轻,乃请铸乾元重宝钱,以一当十行用之。及作宰相,又请更铸重轮乾元钱,一当五十,与乾元钱及开元通宝钱三品并行。既而谷价腾贵,饿殣死亡,枕藉道路,民间又盗铸争起,中外皆以第五琦变法之弊,封奏日闻。肃宗于是贬第五琦为忠州长史,第五琦流放既在道,有人告琦受人黄金二百两,肃宗遣御史刘期光追按之。第五琦对说:二百两金十三斤重,忝为宰相,不可自持。若其付受有凭,即请准法科罪。"刘期光以为此是琦认罪,遽奏之,请除名,配流夷州,驰驿发遣,仍差纲领送至彼。
话说襄州裨将康楚元、张嘉延反叛,攻打荆、襄等州,襄州刺史王政逃到荆州。康楚元自称为南楚霸王。唐肃宗派将军曹日升到襄州安抚康楚元,曹日升对康楚元说:“王政治理襄州无方,朝廷打算贬王政为饶州长史,任命司农少卿张光奇为襄州刺史,请将军重新归顺朝廷。”康楚元不同意投降。唐肃宗因此任命崔光远为持节荆、襄招讨,任山南东道兵马都使。令其与商州刺史,充荆襄等道租庸使韦伦一起讨伐康楚元、张嘉延。
韦伦,大唐朔方节度使韦光乘之子,宰相韦见素的堂弟。少以荫累授蓝田县尉。以吏事勤恪,杨国忠署伦为铸钱内作使判官。国忠恃权宠,又邀名称,多征诸州县农人令铸钱。农夫既非本色工匠,被所由抑令就役,多遭箠罚,人不聊生。韦伦白国忠说:“铸钱须得本色人,今抑百姓农人为之,尤费力无功,人且兴谤。请厚悬市估价,募工晓铸钱者为之。”国忠赞成,由是役使减少,而益铸钱之数。天宝末,宫内土木之功无虚日,内作人吏因缘为奸,韦伦乃躬亲阅视,省费减倍。改大理评事。
会安禄山反,玄宗车驾幸蜀,拜韦伦监察御史、剑南节度行军司马,兼充置顿使判官,寻改屯田员外、兼侍御史。时内官禁军相次到蜀,所在侵暴,号为难理;伦清俭,率身以化之,蜀川咸赖其理。竟遭中官毁谮,贬衡州司户。属东都、河南并陷贼,漕运路绝,大唐度支使第五琦向朝廷荐说:“韦伦有理能。”朝廷于是拜韦伦商州刺史,充荆襄等道租庸使。
康楚元、张嘉延聚众为叛,凶党万余人,康楚元派张嘉延袭破江陵,大唐汉、沔馈运阻绝,朝廷为之操心,很多官员忙于军务不能按时吃饭。韦伦乃调发兵甲驻邓州界,凶党有来降者,必厚加接待。数日后,楚元众颇怠,韦伦进军击之。生擒楚元以献,余众悉走散,韦伦收租庸钱物仅二百万贯,并不失坠。荆、襄二州平。朝廷诏除崔光远为襄州节度使,征韦伦为卫尉卿。旬日,韦伦又以本官兼宁州刺史、招讨处置等使,寻又兼陇州刺史。
岐、陇反贼郭愔等人听闻史思明起兵南下,也掳掠州县,修筑五座城堡,朝廷于是调任崔光远为凤翔府尹,令韦伦为陇州刺史。崔光远来到凤翔,派官员招降郭愔等人。郭愔等人见官军势大,假装投降,崔光远以为大功告成,整天喝酒不管事情,郭愔等人偷偷勾结党项、奴刺和突厥在秦、陇州一带打败陇州刺史韦伦,杀死大唐监军使,击黄戍。肃宗追还崔光远,以李鼎代之。
肃宗以右羽林大将军郭英乂为陕州刺史、陕西节度、潼关防御等使。郭英乂,郭知运之子,字元武,以武勇有名河、陇间,累迁诸卫员外将军。哥舒翰见之说:"是当代吾节制者。"禄山乱,郭英义拜秦州都督、陇右采访使。贼将高嵩拥兵入汧、陇,郭英义伪劳之,且具飨,既而伏兵发,尽虏其众。至德二年,朝廷加郭英义陇右节度使。召还,改羽林军大将军,掌卫兵。以丧去职。史思明陷洛阳,谋掠陈、蔡,朝廷诏郭英义统淮南节度兵。贼军叩陕、虢,郭英义又改陕西节度、潼关防御使。进御史大夫,兼神策军节度使。
大唐朝廷以礼部尚书房琯为晋州刺史。制彭王李仅充河西节度大使,兖王李僴为北庭节度大使,泾王李侹为陇右节度大使,杞王李倕陕西节度大使,兴王李佋凤翔节度大使,蜀王李偲邠宁节度大使,并不出阁。太原尹王思礼进位司空。天下兵马元帅、赵王李系改封越王。以星文变异,肃宗御明凤门,大赦天下,改乾元为上元。追封周太公望为武成王,依文宣王例置庙。时大雾,自四月雨至闰月末不止。米价翔贵,人相食,饿死者委骸于路。肃宗以刑部尚书王玙为太常卿,右散骑常侍韩择木为礼部尚书。
李辅国离间肃宗,令人将太上皇自兴庆宫移居西内,怂恿肃宗将开府将军高力士配流巫州;内侍王承恩流播州,魏悦流溱州;令左龙武大将军陈玄礼致仕。于是以太子宾客吕諲为荆州大都督府长史、澧朗硖忠五州节度观察处置等使。以将作监王昂为河中尹、本府晋绛等州节度使。
李抱玉,武德功臣安兴贵之后裔。代居河西,善养名马,为时所称。群从兄弟,或徙居京华,习文儒,与士人通婚者,稍染士风。抱玉少长西州,好骑射,常从军幕,沉毅有谋,小心忠谨。乾元初,太尉李光弼引抱玉为偏裨,屡建勋绩,由是知名。二年,抱玉自特进、右羽林军大将军、知军事,迁鸿胪卿员外置同正员,持节郑州诸军事兼郑州刺史、摄御史中丞、郑陈颍亳四州节度。
史思明陷洛阳,李光弼守河阳,贼兵锋方盛,李光弼对李抱玉说:"将军能为我守南城二日吗?"抱玉说:"过期若何?"光弼说:"过期而救不至,任弃也。"抱玉禀命,勒兵守南城,将陷,抱玉欺骗贼军说:"吾粮尽,明日当降。"贼众大喜,敛军以俟抱玉降。抱玉复得缮完设备,明日,李抱玉坚壁请战。贼军怒见欺,急攻之。抱玉出奇兵,表里夹击,杀伤甚众,贼帅周挚领军而退。李光弼自将于中潬城,城外置栅,栅外大掘堑,阔二丈,深亦如之。周挚舍南城,并力攻中潬。李光弼命荔非元礼出劲卒于羊马城以拒贼。光弼于城东北角树小红旗,下望贼军。贼恃众直逼其城,以车二乘载木鹅、蒙冲、斗楼、橦车随其后,督兵填城下堑,三面各八道过其兵,又当堑开栅,各置一门。光弼遥望贼逼城,使人语荔非元礼说:"中丞看贼填堑开栅过兵,居然不顾,何也?"元礼报说:"太尉拟守乎,拟战乎?"光弼说:"战。"元礼说:"若战,贼为我填堑,复何嫌也!"光弼说:"吾智不及公,公其勉之!"元礼俟栅开,率其勇敢出战,一逼贼军,敌军退走数百步。元礼料敌阵坚,虽出处驰突,不足破贼,收军稍退,以怠其寇而攻之。光弼望见收军,大怒,使人唤元礼,欲按军令。元礼说:"战正忙,唤作何物?"良久,令军中鼓噪出栅门,徒搏齐进,贼军大溃。
周挚复整军押北城而下,将攻城。李光弼遽率众入北城,登城望说:"彼虽众,乱而嚣,不足惧也。当为公等日午而破之。"命出将战。及期,不决,对诸将说:"向来战,何处最坚而难犯?"一个将领说:"西北角。"李光弼遽命郝玉说:"尔往击之。"郝玉说:"玉,步卒也,请骑军五百翼护之。"光弼与郝玉骑军三百。又问:"何处最坚?"一个将领说:"东南隅。"李光弼即命论惟贞以所部往击之。论惟贞对说:"贞,蕃将也,不知步战,请铁骑三百。"李光弼与之一百。光弼又出赐马四十匹分给,且令之说:"尔等望吾旗而战,若麾旗缓,任尔观望便宜;吾旗连麾三至地,则万众齐入,生死以之,少退者斩无舍。"光弼将战,对左右说:"战,危事,胜负系之。光弼位为三公,不可死于贼手,苟事之不捷,继之以死。"及是击贼,李光弼常纳短刀于靴中,有决死之志,城上面西拜舞,三军感动。
郝玉率兵策马赴击贼军,有一人将援枪刺贼,洞马腹,连刺数人;一人逢贼,不战而退。光弼召不战者斩,赏援枪者绢五百疋。须臾,郝玉奔归。光弼望之,惊说:"郝玉退,吾事危矣。"命左右取玉头来。郝玉见使者说:"马中箭,非敢败也。"使者驰报,光弼令换马遣郝玉。玉换马复入,决死而前。光弼连麾,三军望旗俱进,声动天地,一鼓而贼军大溃,斩万余级,生擒八千余人,军资器械粮储数万计,官军临阵擒史思明大将徐璜玉、李秦授、周挚。史思明大将安太清走保怀州。思明不知挚等败,尚攻南城。光弼悉驱俘囚临河以示之,杀数十人以威之,贼余众惧,投河赴南岸,光弼皆斩之。
贼军既败走,李光弼收怀州,思明来救,李光弼迎击于沁水之上,又败之。城将安太清极力拒守官军,官军攻打月余不下。光弼令仆固怀恩、郝玉由地道而入,得其军号,乃登陴大呼,我师同登,城遂拔。生擒安太清、周挚、杨希文等,送于阙下,即日怀州平。李光弼以功进爵临淮郡王,累加实封至一千五百户。
邓景山,曹州人。文吏见称。天宝中,自大理评事至监察御史。至德初,擢拜青齐节度使,迁扬州长史、淮南节度。邓景山为政简肃,闻于朝廷。居职四年,一天,扬子鳄集中爬到扬州城门口,儿子邓班对邓景山说:“鳄鱼是有鳞甲的动物,现在离开他们的住处,这是金不随从革的象征,大概会有兵灾?”
淮西节度副使刘展在安史之乱之前担任陈留参军,安史之乱期间因参与平叛而升至试汝州刺史,乾元二年又擢为滑州刺史,旋移宋州刺史,充淮西节度副使。刘展素有威名,御军严整。时,刘展和李铣任淮西节度使王仲升麾下的左右副使,李铣贪暴不法,刘展却刚强自用。王仲升欲将两人除之而后快,于是奏请诛杀李铣,朝廷批准,王仲升接着对刘展开刀。当时民间有谣言说:“手执金刀起东方”,王仲升遂派充任监军使宦官邢延恩入奏肃宗。
邢延恩来到长安,对肃宗说:“刘展倔强不受命,姓名应谣谶,请除之。”肃宗为难说:“刘展是一名猛将,而且手握重兵,朕怕他会起兵造反。”邢延恩怂恿说:“鉴于刘展手握重兵,皇上可以先下令将其调为江淮都统,在赴任途中将其暗杀”。肃宗听从,乃任命刘展为都统淮南东、江南西、浙西三道节度使;一面密敕原任江淮都统李峘及淮南东道节度使邓景山伺机除掉刘展。
李峘,陇西成纪人。唐朝宗室大臣,吴王李恪曾孙,吴王李琨孙,信安郡王李祎长子,贤相李岘的兄长。李峘志向远大,品行端正。初任南宫郎,例封赵国公。杨国忠乱政,李峘从吏部考功郎中出为睢阳太守。安史之乱时随同唐玄宗前往蜀地,还任户部尚书,改封越国公。 乾元元年,李峘兼御史大夫,持节都统江淮节度宣慰观察使。“都统”的称号从李峘开始。
刘展接到任命其为江淮都统的敕书后,对众亲信说:“自己既无重大勋劳,又不是亲贵或贤能之人,却被赋予掌握国家财赋命脉的重任,我感到非常可疑。”说完为之流泪。刘展知道自己不被王仲升信任,于是对邢延恩说:“朝廷既然任命我为江淮都统,为什么不给我印信和旌节。”邢延恩赶到广陵让李峘将江淮都统的印信和旌节给刘展,刘展得到后才上表谢恩,并将自己在宋州所统七千人一起带往赴任,同时将自己在江淮的亲旧聚集在自己身边。
邢延恩估计刘展已知其谋,便让李峘、邓景山准备与刘展作战,并移檄州县,宣称刘展已反。刘展得知后,也移檄州县,宣称李峘造反。双方招兵买马,大战一触即发。
上元元年十一月,刘展在徐城县和邓景山所率万余人对峙,双方一阵对骂,邓景山令儿子邓班出马,刘展舞金刀而出,直取邓班,邓班用剑抵挡,双方大战八十回合,邓班不敌,策马回阵,刘展乘势领军冲杀,叛军精锐,邓景山不敌,败走。刘展乘机渡淮河进入广陵(扬州),派麾下将领屈突孝标率兵三千攻打濠州、楚州,另一将领王暅率兵四千攻打淮西,继而以声东击西之计渡江,占领江南重镇润州、升州,迫使李峘出奔宣州;刘展派部将傅子昂、宗犀攻占宣州,李峘逃亡洪州。
李峘逃离润州时,让副使李藏用负责平叛,但李藏用在郁墅被刘展部将张景超、孙待封击溃,败走杭州,于是苏州、湖州也落入刘展手中。同时,攻打两淮地区的屈突孝标、王暅也是屡战屡胜,聚兵万人,骑兵三千,横行江、淮间”,但因寿州刺史崔昭的有效抵御而止于庐州。
邓班其父邓景山说:“刘展兵精将猛,我们该如何收拾残局?”邓景山说:“一物降一物,河北猛将田神功久经沙场,如果能够请他出兵平叛,一定会成功”。于是派人向田神功求援。田神功,冀州人。家本微贱。天宝末,为县里胥,会河朔兵兴,从事幽、蓟。上元元年,为平卢节度都知兵马使,兼鸿胪卿,于郑州破贼四千余众,生擒逆贼大将四人,牛马器械不可胜数。朝廷因功封田神功平卢副大使。
刘展听闻田神功带兵到来,开始畏惧,其将领说:“元帅为何惧怕田神功?”刘展忧虑的说:“你们不懂,江淮和江东的官军未经战场,所以不堪一击,但是田神功却是久经战场,大败叛军。”于是亲自领兵至淮北抵御田神功。
刘展率兵三千来到都梁山山脚,突然上面石头利箭滚滚、呼啸而下,刘展将士大惊,田神功率伏军从山上冲杀而下,刘展慌忙抵挡,大败,逃往天长,田神功率骑兵追击,刘展大怒,对众将士说:“田神功欺我太甚!”于是以五百骑兵迎战,刘展与田神功大战一百回合后,身边的将士机会死光,刘展对着田神功的脸面虚砍一刀,与一名骑兵仓皇渡江逃命。
翌年正月,官军张景超、孙待封等进攻杭州的叛将被温晁击败,邓景山与邢延恩等立即配合田神功反攻刘展,刘展率步、骑兵万余布阵于蒜山(江苏镇江云台山),田神功派偏将从海路奇袭刘展金山的部队,刘展连忙分兵击田神功偏将。田神功部将范知新听闻刘展兵动,立即在下蜀(江苏句容下蜀镇)对叛军发起攻击。刘展率军与官军激战,不利,弟刘殷劝刘展引兵逃入海以续命,刘展说:“若事不济,何用多杀人父子乎!死,早晚等耳!”双方继续大战,战斗中,将军贾隐林射中刘展的眼睛,刘展倒地被斩,乱遂平。田神功以擒展功,迁淄青节度使。
时,田神功平刘展后,逗留于扬州府,尚衡、殷仲卿相攻于兖州、郓州、来瑱旅拒朝廷于襄阳,朝廷患之。扬州地处京杭大运河与长江三角洲交汇处,是大唐天下闻名的商业大城市,到了隋代,中国蚕桑丝绸业的重心已经转移到了长江流域,随着航海丝绸之路的开拓和发展,很多外国商人来扬州做生意。田神功见扬州富庶、世界各地商贾云集,大喜,大掠百姓商人资产,郡内比屋发掘略遍,大唐将士看到波斯商人,怒火中烧,纷纷议论说 :“大唐经历安史之乱,波斯人还趁火打劫,攻打掠夺我们广州城。“于是商胡波斯被杀者数千人。
时局动荡不安,诗人王维开始信奉佛教,吃斋念佛。四十多岁的时候,王维特地在长安东南的蓝田县辋川营造了别墅和在终南山上过着半官半隐的生活。秋日的一天终南山下了一场新雨,晚上王维在山中呼吸着清新的空气、看着明月和清泉诗兴大发,于是写下《山居秋暝》:“空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。”
外面打打杀杀,很多人为了功名利禄而争斗不休,从终南山回去后,王维辞去官职,从此不问世事,于是隐居在终南山深山之中。一天,王维独处于空山深林,看到空灵的山中一束夕阳的斜晖,透过密林的空隙,洒在林中的青苔上,于是诗兴又来了,写出了《鹿柴》:“空山不见人,但闻人语响,返景入深林,复照青苔上。”